lunes, 21 de febrero de 2011

Parappa the Rapper en Robot Chicken

¡Muy buenas, lechones!
Con motivo del cumpleaños de BlackWolf, llegó a la redacción de la Villa un aluvión de misivas dirigidas a él (a ver si se nota también en el mío, pedazo de...). Entre las miles y miles de ya habituales amenazas y paquetes bomba, también llegaron algunas felicitaciones.
Una de ellas, de un lechón cuyo nombre no diré porque el desgraciado casi nunca comenta (así que ya sabes), contenía entre otros vídeos un fragmento de Robot Chicken parodiando al legendario juego PaRappa the Rapper que me ha encantado. Os lo he traducido para vuestro disfrute:



Redacción de La Villa del Cochino
.

Abogada: Señoría, el acusado fue detenido sin carné en un coche que contenía tres armas ocultas y más de veinticinco gramos de marihuana.
Juez: Bien, letrado, si su cliente insiste en acogerse a la quinta enmienda, no me quedará más remedio que hacer que caiga sobre él todo el peso de la ley. ¿Cómo desea proceder?

Juez: ¡Orden!

Maestro Cebollino: ¡Patada! ¡Puñetazo! No nos queda mucho tiempo.
Si no sueltas prenda, te pueden caer diez años.
A mí me da lo mismo, porque voy a cobrar igual.
Pero haz caso al maestro; ésta debería ser tu próxima jugada:
¡Ahora, delata!
PaRappa: ¿Que delate?
Maestro Cebollino: ¡Chívate! ¡Chívate!
PaRappa: ¿Que me chive? ¿Que me chive?
Maestro Cebollino: ¡Delata! ¡Delata! ¡Chívate!
PaRappa: ¿Delato? ¿Delato? ¿Me chivo?
Maestro Cebollino: ¡Chívate! ¡Chívate! ¡Delata!
PaRappa: ¿Me chivo? ¿Me chivo? ¿Delato?
Maestro Cebollino: No te hagas el héroe cuando puedes librarte de la cárcel.
¿O es que te gustaría ducharte con un marica de dos metros de ancho?

PaRappa: Seré un rapero, pero no voy a pagar el pato.
(literalmente: afrontar este rap)
No conducía, yo estaba de tranqui en la parte de atrás.
El de las drogas y el que estaba al volante era King Kong Mushi.
Si eso me salva el
culo, juégate lo que quieras que cantaré.

Abogada: Esto es absurdo. Trata de despistarnos.

Maestro Cebollino: Señoría, queremos llegar a un acuerdo.
(literalmente, plea agreement es una declaración de culpabilidad de un delito menor a cambio de no ser acusado de uno más serio.)
PaRappa: ¡No puede ser un crimen marcarse una rima cojonuda!
(dope rhyme
también puede traducirse como rima sobre droga.)

Juez: Buen argumento, perro parlante.
Quedas libre por el tiempo cumplido en prisión preventiva.

PaRappa: ¡Sí, fe en mí mismo!

King Kong Mushi: ¡Ahora sí que estás bien jodido, PaRappa!
Portada del disco: LA VIDA DESPUÉS DE LA MUERTE. EL ÁLBUM PÓSTUMO.

Ya nos vemos el próximo día, lechones. Sed felices.

Pumukiu



"I'm workin' in the flea market so early. I've been workin' here since my mama was a baby."

0 gruñidos:

Publicar un comentario